Search This Blog

Friday, August 7, 2020

我的心?你的心?

 紅樓夢》第二十回通行本,有這麼幾句話:​​

黛玉啐道:「我難道叫你遠他?我成了什麼人了呢?我為的是我的心!」​​

寶玉道:​​「我也為的是的心。你難道就知道你的心,不知道我的心不成?」

​有些別的版本​
​的
這麼幾句話,有一個字不一樣:
寶玉道:「我也為的是的心。
你難道就知道你的心,不知道我的心不成?」

一字之別,叫我默思良久。
你覺得那一個像是
寶玉對
黛玉說的?
積亮
1/24/2017
-----------------------------------------------
請問Leon, 
後者(你的心) ,是在哪一個版本看到的呢?

Kathleen
---------------------------------------------
我哪有本事看不同的版本?不過喜歡看他人的研究吧了,這些搞版本,搞脂批的人大多是做研究的,不搞文學,而且派系分明,比較主觀。好在我們看到了這些不同版本的區別,可以胡思亂想一番。看《紅樓夢》的樂趣,大概也就在於此吧。

昨天我想的時候,比較傾心於後者(你的心),後來看到了秋生的見解,覺到也有道理。

幾年前,我在 grace 家 (或是 蔭美家)看了一部好電影,記不得片名了(有誰記得嗎?),是說一個女孩要拍她死去的母親的過去,就訪問了她母親的家人,朋友,一段一段錄下了。母親是演員,生活撲朔迷離。母親的丈夫愛母親,可是不知道母親心裡愛不愛他,而且也不知道母親知道不知道,他知道不知道母親的心。母親過去的情人卻都知道母親和情人的心。(你的心),(我的心)是一個複雜的問題。

這一次,我看得是馮其庸的《論庚辰本》55頁。書沒有什麼太好。(你的心)是在戚序二本,很相近的在庚辰,蒙府,己卵本。
積亮
1/25/2017
--------------------------
Sarah Polley's poignant film "Stories we tell"
We watched the film at the home of Grace's younger brother, Bob.

Sarah is probably the best film director in her generation.
I also like another poignant film from her:

No comments:

Post a Comment