Search This Blog

Monday, August 31, 2020

《黃帝內經》和流感

 《黃帝內經》和流感

 

前一陣子,我談了些《黃帝內經》的觀念,例如:陰陽,五藏,經脈,血精氣神等等。但是沒有想到這些觀念都只是拿來解釋《黃帝內經》主旨的,並不是《黃帝內經》的主旨。那《黃帝內經》的主旨是什麼呢?我想是下面這一段話:

 

《黃帝內經。素問。上古天真論》夫上古聖人之教下也,皆謂之虛邪賊風,避之有時,恬惔虛无,真氣從之,精神內守,病安從來。是以志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所願。故美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心,愚智賢不肖不懼於物,故合於道。所以能年皆度百歲,而動作不衰者,以其德全不危也。

 

虛邪賊風,避之有時:虛邪賊風都是可能叫我們生病的東西。『風』是流動的空氣。空氣了有些東西可能會叫人生病,這種東西叫『邪』。『風』的另外一個意思,是因為『風』而生的病,病有很多種,其中之一是『風病』。用現在的話來說,流感就是其中之一。避之有時,在適當的時候,要避開它。然後呢?

 

恬惔虛无,真氣從之,精神內守,病安從來: 《素问集注》曰:" 恬,安静也; 惔,朴素也; 虚无,不为物欲所弊也。"   这是指不慕荣利。《内经诠释》曰" :恬惔以养神,虚无以养志,这样私心杂念不起,不求静而自静。"做到了真氣從之:自然就會有真气运行于经脉中。《素問。離合真邪》真氣者,經氣也,经气是运行于经脉中之气。用現在的話來說,『氣』是用來實踐某一種主要功能的東西,包括養料,血和其他能作生命燃料的動西,是可以流動的。加上精神內守,病安從來?《靈樞經。本神》故生之來謂之精;兩精相搏謂之神;隨神往來者謂之魂;並精而出入者謂之魄;這些解釋看起來虛玄,用現在的話來說,基本上是說注意力集中。

 

平日不病的時候,也要:

 志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所願:《靈樞經。本神》。。任物者謂之心;心有所憶謂之意;意之所存謂之志;因思而遠慕謂之慮;因慮而處物謂之智。任是擔負。任物是接受了對外界的感覺(保括了看到的,聽到的,聞到的,嘗到的,觸到的),這些接受的責任是由『心』做的。把這些感覺暫時先記下來叫『意』。把這些感覺重要的部份好好存下來叫『志』。這些重要的部份,不能原封不動,反複改變重組的過程叫『思』。然後想到我以後要做什麼?這個過程叫『慮』,最後想到了該做什麼,這個過程叫『智』。『志』是現代心理學『認知』(cognition)的六個階段之一,可以說是『初步結論』。閑,很多人把它解釋成安静,空虚,我覺得不太好,後來看到《庄子》大智闲闲,小知间间,闲,這裡是广博,我覺得比較好。安是安全。『形』是形態,『形』在外,『神』在內。『形勞』是說身體外表運動量很大。『勞』是運動量很大。『氣』是經氣,氣就會順著經絡的正確方向走。『欲』和『願』不一樣,「六欲」就是指人類的六種最基礎的需求,「願」的層次就高了,「皆得所願」那就脫離了物質,是一種精神上的追求。

 

美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰朴。是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心,愚智賢不肖不懼於物:美,任,樂是動詞,覺得自己吃的食物很美,穿自己喜歡穿的內衣,喜歡自己當地的風俗。朴是樸實。嗜是特別愛好,勞其目是集中注意,淫是過多的意思。物是環境的意思。

 

故合於道。所以能年皆度百歲,而動作不衰者,以其德全不危也:道是(生命的)規律。德是按照規律生活以後得到的成果。危:《說文》解為:「在高而懼也」。


那為什麼大部份的人活不到百歲呢?

《素問。上古天真論》說:“今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆於生樂,起居無節,半百而衰也。 
 這是從養生的生活角度來看。

《靈樞經。天年》: “其五藏皆不堅,使道不長,空外以張,喘息暴疾;又卑基牆薄,脈少血,其肉不石,數中風寒,血氣虛,脈不通,真邪相攻,亂而相引,故中壽而盡也。  
這是從先天體質的較度來看。
 
使道 :人體部位名。指鼻孔和人中溝。
空外以張:鼻孔外露而且張開。
 暴疾: 疾通急。 
卑基牆薄:面部四旁骨駱低矮,
其肉不石: 石通實。
亂而相引 : 真氣和邪氣 相攻,相引。


 

 

No comments:

Post a Comment